蒋裕春
热血从戎少年行,
誓将军旅系丹心。
人生美丽识群贤,
青春无悔汉家营。
抚膺长揖难解甲,
挥泪晋山离众君。
终老语译图报国,
数十寒暑育才俊。
Joined the army with heart afire in teener,
Henceforth, swore to give my life for military career.
For past years, worked and lived with the wise,
Unrepentant youth spent over the Party’s cause.
With beating the breast and bowing with hands clasped, quitted military service,
With brushing the tears in Jin Mountain for leaving, came back native place.
Throughout later life, devote knowledge to serving motherland
For several decades, contribute education for fostering talents
注: 本月14日我参加了在上海举行的“纪念抗美援朝参军60周年”活动,来自沪宁一线各地约一百余老战友汇集上海,我为此赋七言诗一首。该诗概况了我参军至今,并翻译为英文。
(晋山即为山西三线的大山沟)
(蒋裕春) |